 |
julishaheen's TIGBlog
Right To Work Campaign.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Droit de travailler la campagne.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Derecho trabajar campaña.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Di destra per funzionare campagna.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Recht, Kampagne zu bearbeiten.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Direito para trabalhar a campanha.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Rakt till arbetsaktion.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Кампания права на труд.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Recht op de Campagne van het Werk.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
يصحّ أن يعمل حملة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
|
|
|
|
 |
Right To Work Campaign.
Related to country: Lebanon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Being Palestinian living in LEbanon I have no right to work as everybody , This is a crisis. In other words , I graduated an engineer and I have no right to work by my certificate, I graduated a doctor and I have no right to work as a doctor or to open my own clinic...this is the situation since we've been displaced from our home land Palestine to lebanon.
I joined Association Najdeh and it's a non governmental organization which works inside and outside Palestinian camps and its main goal is to empower women in palestinian society. I started to work as a translator and preparing report. The report that I had to prepare was about the right to work campaign , I was working from the bottom of my heart because its my cause and I feel it and suffered from the bad situation of being an educated palestinian trying to support your family by the minimun wages you got through illegal work in lebanon.
I can say that they must let us work because we are 75% educated society and we have so much abilities .
I love working at Najdeh and I will fight for my rights.
juli
Droit de travailler la campagne.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Être vie palestinienne au Liban que je n'ai aucun droit de travailler en tant que tout le monde, ceci est une crise. En d'autres termes, I a reçu un diplôme un ingénieur et je n'ai aucun droit de travailler à côté de mon certificat, j'ai reçu un diplôme un docteur et je n'ai aucun droit de travailler car un docteur ou pour ouvrir ma propre clinique… ceci est la situation puisque nous avons été déplacés de notre terre à la maison Palestine vers le Liban.
J'ai joint l'association Najdeh et c'est une organisation nonne gouvernemental à l'intérieur dont travaille et en dehors des camps palestiniens et de son but principal est autoriser des femmes dans la société palestinienne. J'ai commencé à travailler comme traducteur et rapport de préparation. Le signal que j'ai dû préparer étais au sujet de la droite de travailler la campagne, je travaillais du fond de mon coeur parce que sa ma cause et moi la sentent et souffrente de la mauvaise situation d'être un essai palestinien instruit de soutenir votre famille par les salaires de minimun que vous avez obtenus par le travail illégal au Liban.
Je peux dire qu'ils doivent nous laisser travailler parce que nous sommes société instruite par 75% et nous avons tellement des capacités.
J'aime travailler chez Najdeh et je lutterai pour mes droits.
juli
Derecho trabajar campaña.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El ser vida palestina en Líbano que no tengo ninguna derecha de trabajar como todos, éste es una crisis. Es decir I graduó a ingeniero y no tengo ninguna derecha de trabajar por mi certificado, gradué a doctor y no tengo ninguna derecha de trabajar pues un doctor o abrir mi propia clínica… esto es la situación puesto que nos han desplazado de nuestra tierra casera Palestina a Líbano.
Ensamblé la asociación Najdeh y es una organización no gubernamental dentro de la cual trabaja y fuera de campos palestinos y de su meta principal está autorizar a mujeres en sociedad palestina. Comencé a trabajar como traductor e informe de la preparación. El informe que tuve que prepararme estaba sobre la derecha de trabajar campaña, trabajaba del fondo de mi corazón porque su mi causa y yo la sentimos y sufrido de la mala situación de ser el intentar palestino educado apoyar a su familia por los salarios del minimun que usted consiguió a través de trabajo ilegal en Líbano.
Puedo decir que deben dejarnos trabajar porque somos sociedad educada el 75% y tenemos tanto capacidades.
Amo el trabajar en Najdeh y lucharé para las mis derechas.
juli
Di destra per funzionare campagna.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Essere vita palestinese nel Libano che non ho destra funzionare come ognuno, questo è una crisi. Cioè la I si è laureata un assistente tecnico e non ho destra funzionare dal mio certificato, mi sono laureato un medico e non ho destra funzionare poichè un medico o aprire la mia propria clinica… questo è la situazione poiché siamo stati spostati dalla nostra terra domestica Palestine nel Libano.
Ho unito l'associazione Najdeh ed è un'organizzazione non governativa di cui funziona all'interno e fuori degli accampamenti palestinesi e del relativo obiettivo principale è autorizzare le donne nella società palestinese. Ho cominciato lavorare come traduttore e rapporto di preparazione. Il rapporto che ho dovuto prepararmi ero circa la destra funzionare la campagna, stavo lavorando dalla parte inferiore del mio cuore perché la relativa mia causa ed io la ritengono e sofferto dalla situazione difettosa di essere provare palestinese istruito a sostenere la vostra famiglia dagli stipendi che del minimun avete ottenuto attraverso lavoro illegale nel Libano.
Posso dire che devono lasciarli lavorare perché siamo società istruita 75% ed abbiamo così tanto abilità.
Amo lavorare a Najdeh e combatterò per i miei diritti.
juli
Recht, Kampagne zu bearbeiten.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sein palästinensisches Leben im Libanon, den ich kein Recht habe, als jeder, dieses zu arbeiten, ist eine Krise. Das heißt, graduierte I einen Ingenieur und ich habe kein Recht, durch meine Bescheinigung zu arbeiten, graduierte ich einen Doktor und ich habe kein Recht zu arbeiten, da ein Doktor oder meine eigene Klinik zu öffnen… dieses die Situation ist, da wir von unserem Hauptland Palästina nach den Libanon verlegt worden sind.
Ich verband Verbindung Najdeh und es ist eine nichtstaatliche Organisation, deren arbeitet innerhalb und außerhalb der palästinensischen Lager und seines Hauptziels, Frauen in der palästinensischen Gesellschaft zu bevollmächtigen ist. Ich begann, als übersetzer zu arbeiten und Vorbereitenreport. Der Report, daß ich mich vorbereiten mußte war über das Recht, Kampagne zu bearbeiten, arbeitete ich von der Unterseite meines Herzens weil seine meine Ursache und ich glauben ihr und leiden unter der schlechten Situation des Seins ein gebildetes palästinensisches Versuchen, Ihre Familie durch die minimun Löhne zu stützen, die Sie durch ungültige Arbeit im Libanon erhielten.
Ich kann sagen, daß sie uns arbeiten lassen müssen, weil wir 75% erzogene Gesellschaft sind und wir soviel Fähigkeiten haben.
Ich mag bei Najdeh arbeiten und ich kämpfe für meine Rechte.
juli
Direito para trabalhar a campanha.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ser vida Palestinian em Líbano que eu não tenho nenhuma direita trabalhar como todos, este é uma crise. Ou seja I graduou um coordenador e eu não tenho nenhuma direita trabalhar por meu certificado, eu graduei um doutor e eu não tenho nenhuma direita trabalhar porque um doutor ou para abrir minha própria clínica… isto é a situação desde que nós fomos deslocados de nossa terra home Palestina a Líbano.
Eu juntei a associação Najdeh e é uma organização non governamental de que trabalhe dentro e fora dos acampamentos Palestinian e de seu objetivo principal seja empower mulheres na sociedade palestinian. Eu comecei trabalhar como um tradutor e relatório preparar-se. O relatório que eu tive que se preparar era sobre a direita trabalhar a campanha, eu estava trabalhando do fundo de meu coração porque sua minha causa e eu sentimo-la e sofremoss da situação má de ser tentar palestinian educado suportar sua família pelos salários que do minimun você começou através do trabalho ilegal em Líbano.
Eu posso dizer que devem nos deixar trabalhar porque nós somos sociedade educada 75% e nós temos tanto abilidades.
Eu amo trabalhar em Najdeh e eu lutarei por minhas direitas.
juli
Rakt till arbetsaktion.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Att vara det palestinska uppehället i Libanon som jag har inget rakt till arbete som alla, detta, är en kris. Med andra ord avlade examen jag en iscensätta, och jag har inget rakt till arbete vid mitt certifikat, avlade examen jag en manipulera, och jag har inget rakt till arbete, som en manipulera eller att öppna min egna klinik… detta är läget, sedan vi har förflyttats från vårt hem- land Palestina till lebanon.
Jag sammanfogade anslutningen Najdeh, och det är en non stats- organisation som fungerar insida, och palestinska läger för yttersidan och dess huvudsakliga mål är att bemyndiga kvinnor i palestinskt samhälle. Jag startade att fungera som en översättare och förbereda sigrapporten. Rapporten, att jag måste att förbereda mig, var om rakt till arbetsaktionen, mig var funktionsduglig från bottnen av min hjärta, därför att dess min orsakar och I-känselförnimmelsen det och lidit från dåligaläget av att vara ett bildadt palestinskt pröva som stöttar din familj vid minimuntimpenningarna som du fick till och med olagligt arbete i lebanon.
Jag cannågot att säga, att de måste låta oss fungera, därför att vi är 75% utbildat samhälle, och oss har så mycket kapaciteter.
Jag älskar arbetet på Najdeh, och jag ska slagsmål för min rätter.
juli
Кампания права на труд.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Быть палестинским прожитием в Ливане, котор я не имею никакое право на труд как каждое, это будет кризисом. In other words, I градуировало инженера и я не имею никакое право на труд моим сертификатом, я градуировал доктора и я не имею никакое право на труд по мере того как доктор или раскрыть мою собственную клинику… это будет ситуацией в виду того что мы были смещены от нашей домашней земли Палестины к Ливану.
Я соединил ассоциацию Najdeh и будет неправительственныа организации работает внутри и вне палестинских лагерей и своего главной задачи empower женщины в палестинском обществе. Я начал работать как переводчик и отчет о подготовлять. Рапорт что я должен подготовить был о кампании права на труд, я работал от дна моего сердца потому что своя моя причина и я чувствуем ее и, котор вытерпели от плохой ситуации быть educated палестинский пытаться поддержать вашу семью зарплатами minimun, котор вы получили через противозаконную работу в Ливане.
Я могу сказать что они должны препятствовать нам работать потому что мы будем 75% образованным обществом и мы имеем so much способности.
Я люблю работать на Najdeh и я воюю для моих прав.
juli
Recht op de Campagne van het Werk.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijnd het Palestijnse leven in Libanon heb ik geen recht op het werk aangezien iedereen, dit een crisis is. Met andere woorden, behaalde ik een ingenieur een diploma en ik heb geen recht op het werk door mijn certificaat, behaalde ik een arts een diploma en ik heb geen recht op het werk als arts of om mijn eigen kliniek te openen… is dit de situatie aangezien wij van ons huisland Palestina aan Libanon zijn verplaatst.
Ik werd lid van Vereniging Najdeh en het is een non-gouvernementele organisatie het werk waarbinnen en buiten Palestijnse kampen en zijn hoofddoel vrouwen in de Palestijnse maatschappij moet machtigen. Ik begon om als vertaler en het voorbereiden van rapport te werken. Het rapport dat ik moest voorbereiden was over het recht campagne te werken, werkte ik van de bodem van mijn hart omdat zijn mijn oorzaak en ik het voel en leed aan de slechte situatie van het zijn een opgeleide Palestijn die uw familie door de minimunlonen probeert te steunen u door het onwettige werk in Libanon kreeg.
Ik kan zeggen dat zij ons moeten laten werken omdat wij de 75% opgeleide maatschappij zijn en wij hebben zo veel capaciteiten.
Ik houd van werkend in Najdeh en ik zal voor mijn rechten vechten.
juli
يصحّ أن يعمل حملة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يكون معيشة فلسطينيّة في [لبنون] أنا أتلقّى ما من حق أن يعمل ك كلّ واحد, هذا أزمة. [إين وثر ووردس,] تخرّج أنا مهندسة وأنا أتلقّى ما من حق أن يعمل بشهادتي, أنا تخرّجت دكتورة وأنا أتلقّى ما من حق أن يعمل بما أنّ دكتورة أو أن يفتح ي خاصّة مصحة… هذا يكون الحالة بما أنّ نحن يتلقّى يكون أزحت من أرضنا بيتيّ فلسطين إلى لبنان.
أنا تلاقيت جمعية [نجده] وهو [نون غفرنمنتل ورغنيزأيشن] أيّ يعمل في وخارج مخيمات فلسطينيّة وهدفه رئيسيّة يكون أن يفوّض نساء في مجتمعة فلسطينيّة. أنا بدأت أن يعمل كمترجمة ويعدّ تقرير. التقرير أنّ أنا اضطرّ أعدّت كان حول الحق أن يعمل حملة, عمل أنا كان من القعر من قلبي لأنّ ه ي سبب وأنا يشعر هو ويعاني من الحالة سيّئة من يكون متعلّمة فلسطينيّة يحاول أن يساند أسرتك ب ال [مينيمون] أجور أنت حصلت من خلال عمل غير شرعيّ في لبنان.
أنا يستطيع قلت أنّ هم ينبغي تركتنا عملت لأنّ نحن نكون 75% يربّى مجتمعة ونحن نتلقّى كثيرا قدرات.
أنا أحبّ يعمل في [نجده] وسيتنازع أنا لحقوقي.
[جولي]
|
|
|
|
 |
Im happy
Related to country: Lebanon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Being happy is a good thing , but for me is so much better thing ..
I am working in new job and everybody is great , I work in non stoppable way but this gives me power to continue ..
I love my new job and this makes me creative in what i do ..
hope that god gives me strength to be satisfied and happy ..
Amen
Im heureux
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Être heureux est une bonne chose, mais pour moi est tellement une meilleure chose.
Je travaille dans le nouveau travail et tout le monde est grand, je travaillent de la manière non stoppable mais ceci me donne la puissance de continuer.
J'aime mon nouveau travail et ceci me rend créateur dans ce que je fais.
espérez qu'un dieu me donne la force pour être satisfait et heureux.
Amen
Im feliz
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El ser feliz es una buena cosa, pero para mí es tanto una cosa mejor.
Estoy trabajando en nuevo trabajo y todos es grande, yo trabaja de manera no stoppable pero ésta me da energía de continuar.
Amo mi nuevo trabajo y éste me hace creativo en lo que hago.
espere que el dios me dé fuerza para ser satisfecho y feliz.
Amen
Im felice
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Essere felice è una buona cosa, ma per me è così tanto cosa migliore.
Sto lavorando nel nuovo lavoro ed ognuno è grande, io funziona nel senso non stoppable ma questo mi dà l'alimentazione continuare.
Amo il mio nuovo lavoro e questo lo rende creativo in che cosa faccio.
speri che il dio mi dia la resistenza per essere soddisfatto e felice.
Amen
Im glücklich
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sein glücklich ist eine gute Sache, aber für mich ist soviel bessere Sache.
Ich arbeite im neuen Job und jeder ist, ich arbeiten in der nicht stoppable Weise groß, aber diese gibt mir Energie fortzufahren.
Ich liebe meinen neuen Job und dieser bildet mich kreativ in, was ich. tue.
hoffen Sie, daß Gott mir Stärke gibt, um erfüllt und glücklich zu sein.
Amen
Im feliz
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ser feliz é uma coisa boa, mas para mim é tanto coisa melhor.
Eu estou trabalhando no trabalho novo e todos é grande, mim trabalha na maneira non stoppable mas esta dá-me o poder continuar.
Eu amo meu trabalho novo e este faz-me creativo em o que eu faço.
espere que o deus me dê a força para ser satisfeito e feliz.
Amen
Lycklig Im
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Att vara lyckligt är ett bra ting, men för mig är så mycket det bättre tinget.
Arbetet för förmiddag I i nytt jobb och alla är stort, mig fungerar i non stoppable långt, men detta ger mig driver för att fortsätta.
Jag älskar mitt nya jobb, och detta gör mig idérikt i vad jag gör.
hoppas att guden ger mig styrka för att vara tillfredsställd och lycklig.
Amen
Im счастливое
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Быть счастлив будет хорошей вещью, но для меня будет so much более лучшей вещью.
Я работаю в новой работе и каждое больш, я работает в non stoppable дороге но это дает мне силу продолжать.
Я люблю мою новую работу и это делает меня творческо в я делаю.
понадейтесь что бог дает мне прочность для того чтобы быть удовлетворяем и счастлив.
Аминь
Im gelukkig
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijnd gelukkig een goede zaak is, maar voor me zo veel beter ding. is.
Ik werk in nieuwe baan en iedereen is groot, werk ik op niet stoppable manier maar dit geeft me bevoegdheid verder te gaan.
Ik houd van mijn nieuwe baan en dit maakt me creatief in welk ik.
hoop dat de god me tevreden te stellen en geeft gelukkige sterkte.
Amen
Im happy
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يكون سعيدة شيء جيّدة, غير أنّ ل ي كثيرا شيء جيّدة.
أنا أعمل في شغل جديدة وكلّ واحد عظيمة, أنا يعمل في طريق [ستوبّبل] غير غير أنّ يعطيني هذا قوة أن يستمرّ.
أنا أحبّ شغلي جديدة ويجعلني هذا مبتكرة في ماذا أنا أتمّ.
أملت أنّ يعطيني إلهة قوة أن يكون يرضى وسعيدة.
آمين
|
|
|
|
 |
Do you follow your heart when you work ??
Related to country: Lebanon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Since three years I began working as a teacher but this summer I joined an association works mainly in empowering Palestinian women in camps .
I joined just to fill my space free time during summer and to have the ability to go out and not to stay at home for three months.
What happened was unexpected , I loved the new job and Im thinking now of quiting teaching , as if I found myself in this job . Im working as a translator even its different thing than what my major study is which is Arabic literature .
I studied political science but I was unable to continue it and moved to arabic to find job in what I studied . I love politics and in this association Im finding myself .
My parents are getting crazy cuz the salary as a teacher is better but what Im telling them that I love this new job and I can make a difference in my society ...
I used to use my mind in everything I do but this time I will follow my heart in choosing this job .. I love this job as a translator and believe that I can make a difference in what I love ..
Suivez-vous votre coeur quand vous travaillez ? ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Depuis trois ans j'ai commencé à travailler en tant qu'un professeur mais cet été où j'ai joint des travaux d'une association principalement en autorisant les femmes palestiniennes dans les camps.
Je me suis joint juste pour remplir mon temps libre de l'espace pendant l'été et pour avoir la capacité de sortir et de ne pas rester à la maison pendant trois mois.
Ce qui s'est produit était inattendu, j'a aimé le nouveau travail et Im pensant maintenant à l'enseignement quiting, comme si I trouvé dans ce travail. Im fonctionnant comme traducteur même sa chose différente que ce que mon étude principale est ce qui est littérature arabe.
J'ai étudié la science politique mais je ne pouvais pas la continuer et déplacé à l'arabe au travail de trouvaille dans ce que j'ai étudié. J'aime la politique et dans cette association Im se trouvant.
Mes parents obtiennent à cuz fou le salaire car un professeur est meilleur mais ce qu'Im indiquant leur que j'aime ce nouveau travail et me peut faire à une différence dans ma société…
J'avais l'habitude d'employer mon esprit dans tout ce que je fais mais cette fois je suivrai mon coeur en choisissant ce travail. J'aime ce travail comme traducteur et crois que je peux faire une différence dans ce que j'aime.
¿Usted sigue su corazón cuando usted trabaja??
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Desde tres años comencé a trabajar como un profesor pero este verano que ensamblé trabajos de una asociación principalmente en la autorización de mujeres palestinas en campos.
Acabo de ensamblar para llenar mi tiempo libre del espacio durante verano y para tener la capacidad de salir y de no permanecer en el país por tres meses.
Qué sucedió era inesperado, yo amó el nuevo trabajo e Im pensando ahora en la enseñanza quiting, como si I en este trabajo. Im que trabaja como traductor incluso su diversa cosa que cuál es mi estudio importante cuál es literatura árabe.
Estudié ciencia política pero no podía continuarla y trasladado al árabe al trabajo del hallazgo en lo que estudié. Amo política y en esta asociación Im.
Mis padres están consiguiendo a cuz loco el sueldo pues un profesor es mejor pero qué Im que dice le que ame este nuevo trabajo y a me puede hacer una diferencia en mi sociedad…
Utilizaba mi mente en todo que hago solamente este vez seguiré mi corazón en elegir este trabajo. Amo este trabajo como traductor y creo que puedo diferenciar en lo que amo.
Seguite il vostro cuore quando lavorate??
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Da tre anni ho cominciato a lavorare come un insegnante ma questa estate che ho unito gli impianti di associazione pricipalmente nell'autorizzazione delle donne palestinesi negli accampamenti.
Mi sono unito appena per riempire il mio tempo libero dello spazio durante l'estate e per avere la capacità di uscire e di non rimanere nel paese per tre mesi.
Che cosa è accaduto era inatteso, io amava il nuovo lavoro e Im pensando ora all'istruzione quiting, come se I trovata in questo lavoro. Im che funziona come traduttore persino la relativa cosa differente che che cosa il mio studio principale è quale è letteratura araba.
Ho studiato la scienza politica ma non potevo continuarla e mosso verso l'arabo verso il lavoro del ritrovamento in che cosa ho studiato. Amo la politica ed in questa associazione Im che mi trovo.
I miei genitori stanno ottenendo a cuz pazzesco lo stipendio poichè un insegnante è migliore ma che cosa Im mi che dice loro che ami questo nuovo lavoro e può rendere ad una differenza nella mia società…
Ho usato usare la mia mente in tutto che facessi ma questo volta seguirò il mio cuore nella scelta del questo lavoro. Amo questo lavoro come traduttore e credo che possa fare una differenza in che cosa amo.
Folgen Sie Ihrem Herzen, wenn Sie? arbeiten?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Seit drei Jahren fing ich an, als Lehrer aber dieser Sommer zu arbeiten, die ich eine Verbindung Arbeiten verband, hauptsächlich, wenn ich palästinensische Frauen in den Lagern bevollmächtigte.
Ich verband gerade, um meine freie Zeit des Raumes während des Sommers zu füllen und die Fähigkeit zu haben, nicht für drei Monate zu Hause zu erlöschen und zu bleiben.
Was geschah, war unerwartet, ich liebte den neuen Job und Im, jetzt denkend an das quiting Unterrichten, als ob I, das in diesem Job gefunden wurde. Im als übersetzer sogar seine unterschiedliche Sache als bearbeitend, was meine Hauptstudie ist, welches arabische Literatur ist.
Ich studierte politische Wissenschaft, aber ich war nicht imstande, sie fortzusetzen und bewogen auf Arabisch auf Entdeckungjob in, was ich studierte. Ich liebe Politik und in dieser Verbindung Im finden.
Meine Eltern erhalten verrücktem cuz das Gehalt, da ein Lehrer besser ist, aber was Im erklärend ihnen, daß ich diesen neuen Job liebe und mir bilden können einen Unterschied bezüglich meiner Gesellschaft…
Ich pflegte, meinen Verstand in alles zu verwenden, das ich aber dieses mal tue, ich meinem Herzen folge, wenn ich diesen Job. wähle. Ich liebe diesen Job als übersetzer und glaube, daß ich unterscheiden kann bezüglich, was ich. liebe.
Você segue seu coração quando você trabalha??
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Desde três anos eu comecei a trabalhar como um professor mas este verão onde eu juntei trabalhos de uma associação principalmente em empowering mulheres Palestinian nos acampamentos.
Eu juntei apenas para encher meu tempo livre do espaço durante o verão e para ter a abilidade de sair e de não permanecer no repouso por três meses.
O que aconteceu era inesperado, mim amou o trabalho novo e Im pensando agora de ensinar quiting, como se I encontrado myself neste trabalho. Im que trabalham como um tradutor mesmo sua coisa diferente do que o que meu estudo principal é qual é literatura árabe.
Eu estudei a ciência política mas eu era incapaz de continuá-la e movido para o árabe para o trabalho do achado em o que eu estudei. Eu amo a política e nesta associação Im que encontro-me myself.
Meus pais estão começando a cuz louco o salário porque um professor é melhor mas o que Im que dizem lhe que eu amo este trabalho novo e me podem fazer a uma diferença em minha sociedade…
Eu usei-me usar minha mente em tudo que eu faço mas esta vez eu seguirei meu coração em escolher este trabalho. Eu amo este trabalho como um tradutor e acredito que eu posso fazer uma diferença em o que eu amo.
Följer du din hjärta, när du fungerar??
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Efter tre år började jag arbetet som en lärare, men denna sommar som jag sammanfogade en anslutning, fungerar främst, i att bemyndiga palestinska kvinnor i läger.
Jag sammanfogade precis för att fylla min fria tid för utrymme under sommar och för att ha kapaciteten att gå ut och inte till staget hemma för tre månader.
Vad händde var oväntad, älskade jag det nya jobbet och, Im tänkande nu av quiting undervisning, som, om I grundar jag själv i detta jobb. Arbete Im som en översättare even dess olika ting än vad som är min ha som huvudämne studien är vilken är arabiskalitteratur.
I var utstuderad statskunskap men mig oförmögen att fortsätta det och rört till arabiskan till fyndjobbet i vad utstuderat I. Jag älskar politik och i denna anslutning Im som finner jag själv.
Min föräldrar får galen cuz avlöna, som en lärare är bättre, men vad träffande Im dem, att jag älskar detta nya jobb och mig kan göra en skillnad i mitt samhälle…,
Varar besvärad mitt van vid bruk I i allt som jag gör, men denna tid ska jag följer min hjärta, i att välja detta jobb. Jag älskar detta jobb som en översättare och tror att jag kan göra en skillnad i vad jag älskar.
Вы следуете за вашим сердцем когда вы работаете??
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
С 3 лет я начал работать как учитель но это лето, котор я соединил работы ассоциации главным образом в empowering палестинские женщины в лагерях.
Я соединил как раз для того чтобы заполнить мое время космоса свободно во время лета и иметь способность go out и не остаться дома на 3 месяца.
Случилось было непредвиденн, я полюбило новую работу и Im думающ теперь quiting учить, если считаемое I в этой работе. Im работая как переводчик даже своя по-разному вещь чем мое главное изучение будет арабская словесность.
Я изучил политическую науку но я был неспособен продолжать ее и после того как я двинут к arabic к работе находки в я изучил. Я люблю политику и в этой ассоциации Im находя.
Мои родители получают шальному cuz зарплату по мере того как учитель более лучший но Im говоря им что я люблю эту новую работу и мне может сделать разницей в моем обществе…
Я использовал использовать мой разум в всем, котор я делаю только это время я последую за моим сердцем в выбирать эту работу. Я люблю эту работу как переводчик и верю что я могу внести изменения в я люблю.
Volgt u uw hart wanneer u? werkt?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sinds drie jaar die ik ben begonnen werkend als leraar maar deze zomer ik me aansloot bij het verenigingswerk hoofdzakelijk in het machtigen van Palestijnse vrouwen in kampen.
Ik trad enkel toe om mijn ruimte vrij ogenblik te vullen tijdens de zomer en de capaciteit te hebben om niet thuis drie maanden uit te gaan en te blijven.
Wat gebeurde was onverwacht, hield ik van de nieuwe baan en Im nu denkend aan het quiting van het onderwijs, alsof ik me in deze baan vond. Im werkend als vertaler zelfs zijn verschillend ding dan wat mijn belangrijke studie is welke Arabische literatuur is.
Ik bestudeerde politieke wetenschap maar ik kon het voortzetten niet en bewoog me aan Arabisch om baan te vinden in wat ik bestudeerde. Ik houd van politiek en in deze vereniging Im die vindt.
Mijn ouders krijgen gekke cuz het salaris aangezien een leraar beter is maar wat Im die hen vertelt dat ik van deze nieuwe baan houd en ik een verschil in mijn maatschappij kan maken…
Ik gebruikte om mijn mening in alles te gebruiken ik maar dit keer doe ik mijn hart in het kiezen van deze baan. zal volgen. Ik houd van deze baan als vertaler en geloof dat ik een verschil kan maken in wat de liefde van I.
أنت تتبع قلبك عندما يعمل أنت??
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
منذ ثلاثة سنون بدأ أنا يعمل كمعلمة غير أنّ هذا فصل صيف أنا تلاقيت جمعية أعمال في الدّرجة الأولى في يفوّر نساء فلسطينيّة في مخيمات.
أنا تلاقيت فقط أن يملأ ي فراغ وقت حرّة أثناء فصل صيف وأن يتلقّى القدرة أن ينصرف ولا أن يبقى [أت هوم] لثلاثة شهور.
ماذا حدث كان غير متوقّع, أنا أحبّ الشغل جديدة و [إيم] يفكّر الآن من [قويتينغ] يعلم, [أس يف] أنا [فووند مسلف] في هذا شغل. [إيم] يعمل كمترجمة حتّى شيءه مختلفة من ماذا دراستي كبريات يكون أيّ يكون أدب [أربيك].
أنا درست علم سياسيّة غير أنّ كان أنا يعجز أن يستمرّ هو ويتحرّك إلى العربية إلى اكتشاف شغل في ماذا أنا درست. أنا أحبّ سياسة وفي هذا جمعية [إيم] [فيند مسلف].
يحصل والدي [كز] مجنونة الراتب بما أنّ معلمة يكون جيّدة غير أنّ ماذا [إيم] يقول هم أنّ أنا أحبّ هذا شغل جديدة وأنا يستطيع جعلت فرق في مجتمعتي…
أنا استعملت أن يستعمل عقلي في كلّ شيء أنا أتمّ غير أنّ هذا وقت أنا سأتبع قلبي في يختار هذا شغل. أنا أحبّ هذا شغل كمترجمة ويصدق أنّ أنا يستطيع جعلت فرق في ماذا أنا أحبّ.
|
|
|
|
 |
will my wish come true ???
Related to country: Lebanon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I can't believe that I celebrated my birthday and I didn't went out ...
I used to go out with friends but this year is different .. Im totally unable to smile cuz everytime I remember that Im away from the man I love a tear runs on my cheek and I lose control and become unable to breath ...
I am so sad and when I put off my candles I cried inside saying his name with whisper wishing that he is beside me ....
will that wish come true ???
will he cross four countries to be beside me ???
mon souhait viendra-t-il vrai ? ? ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je ne peux pas croire que j'ai célébré mon anniversaire et je pas suis sorti…
J'avais l'habitude de sortir avec des amis mais cette année est différente. Im totalement incapable de sourire everytime de cuz que je me rappelle que cet Im loin de l'amour d'homme I les courses d'une larme sur ma joue et moi perdent la commande et deviennent incapables au souffle…
Je suis si triste et quand je reporte mes bougies j'ai pleuré à l'intérieur de dire son nom avec le chuchotement souhaitant qu'il soit près de moi….
ce souhait viendra-t-il vrai ? ? ?
croisera-t-il quatre pays pour être près de moi ? ? ?
¿mi deseo vendrá verdad???
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
No puedo creer que celebré mi cumpleaños y no lo hice salí…
Salía con los amigos pero este año es diferente. Im totalmente incapaz sonreír everytime del cuz que recuerdo que ese Im lejos del amor del hombre I los funcionamientos de un rasgón en mi mejilla y yo pierden control y que llegan a ser incapaces a la respiración…
Soy tan triste y cuando pongo de mis velas yo grité dentro de decir su nombre con el susurro que desea que él está al lado de mí….
¿ese deseo vendrá verdad???
¿él cruzará cuatro países para estar al lado de mí???
il mio desiderio verrà allineare???
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non posso credere che abbia celebrato il mio compleanno e non ho uscito…
Ho usato uscire con gli amici ma questo anno è differente. Im completamente incapace sorridere everytime del cuz mi ricordo di che quel Im via dall'amore degli uomini I i funzionamenti della rottura sulla mia guancica ed io perdono il controllo e diventano incapaci ad alito…
Sono così triste e quando rinvio le mie candele io ho gridato all'interno del dire il suo nome con il bisbiglio che desidera che è al lato di me….
quel desiderio verrà allineare???
attraverserà quattro paesi per essere al lato di me???
kommt mein Wunsch zutreffend???
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich kann nicht glauben, daß ich meinen Geburtstag feierte und ich nicht erlosch…
Ich pflegte, mit Freunden zu erlöschen, aber dieses Jahr ist. unterschiedlich. Im total nicht imstande, zu lächeln an cuz everytime, das ich mich erinnere, daß dieses Im weg von der Liebe des Mannes I Durchläufe eines Risses auf meiner Backe und ich Steuerung verlieren und werden nicht imstande zum Atem…
Ich bin und wenn ich weg von meinen Kerzen mich setze, ich schrie innerhalb des Sagens seines Namens mit dem Flüstern so traurig, das wünscht, daß er ist neben mir….
kommt dieser Wunsch zutreffend???
kreuzt er vier Länder, um neben mir zu sein???
meu desejo virá verdadeiro???
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu não posso acreditar que eu comemorei meu aniversário e eu não saí…
Eu usei-me sair com amigos mas este ano é diferente. Im totalmente incapaz de sorrir everytime que do cuz eu recordo que esse Im longe do amor do homem I os funcionamentos de um rasgo em meu mordente e eu perdem o controle e se tornam incapazes à respiração…
Eu sou assim sad e quando eu ponho fora de minhas velas mim gritei dentro de dizer seu nome com o sussurro que deseja que é ao lado de mim….
esse desejo virá verdadeiro???
cruzará quatro países para ser ao lado de mim???
ska min wish kommer riktigt???
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag kan inte tro att jag firade min födelsedag och jag inte gick ut…,
Van vid I går ut med vänner, men detta år är olikt. Totalt oförmögen Im att le cuzeverytime som jag minns att den Im i väg från manen jag älskar körningar för en reva på min kind och jag förlorar kontrollerar och blir oförmögen till andedräkt…,
Så ledsen förmiddag I och, då jag satte av min stearinljus, grät jag inre ordstäv hans känt med viskningen som önskar att han är bredvid mig….,
ska att wishen kommer riktigt???
ska korsar han fyra länder för att vara bredvid mig???
мое желание придет поистине???
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я не могу верить что я отпраздновал мой день рождения и я не сделал go out…
Я использовал go out с друзьями но этот год друг. Im полно неспособное для того чтобы усмехнуться everytime cuz, котор я вспоминаю то Im далеко от влюбленности человека iего бега разрыва на моей щеке и меня теряют управление и будут неспособными к дыханию…
Я настолько уныл и когда я кладу с моих свечек я заплакал внутри говорить его имя при шепот желая что он около меня….
то желание придет поистине???
он пересечет 4 страны для того чтобы быть около меня???
zal mijn wens waar?? komen?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik kan niet geloven dat ik mijn verjaardag vierde en ik niet uitging…
Ik gebruikte om met vrienden uit te gaan maar dit jaar is verschillend. Im totaal onbekwaam te glimlachen cuz everytime herinner ik dat Im vanaf man I liefde een scheur op mijn wang loopt en ik verlies controle en word onbekwaam aan adem…
Ik ben zo droevig en toen ik mijn kaarsen uitstelde die ik binnen het zeggen van zijn naam met gefluister heb geschreeuwd wensend dat hij naast me…. is
zal die wens waar?? komen?
zal hij vier landen om naast me?? kruisen te zijn?
أمنيتي سيأتي يصحّ???
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا يستطيع لا يصدق أنّ ب احتفل أنا عيد ميلادي وأنا أتمّت لم ينصرف…
أنا استعملت أن ينصرف مع صديقات غير أنّ هذا سنة مختلفة. [إيم] تماما يعجز أن يبتسم [كز] [إفرتيم] أنا أتذكّر أنّ [إيم] بعيدا من الرجل [إي] حالة حبّ دمع يخسر أشواط على وجنتي وأنا تحكم ويصبح يعجز إلى نفس…
أنا هكذا حزينة وعندما يضع أنا من شمعاتي أنا صرخ في يقول اسمه مع همس يتمنّى أنّ هو بجانب ي….
أنّ أمنية سيأتي يصحّ???
هو سيعبر أربعة بلاد أن يكون بجانب ي???
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
28976 views
|
 |